msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress Theme: Relaxation 1.0\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2006-10-04 16:17+0100\n" "Last-Translator: exxodus \n" "Language-Team: John Wrana \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: sidebar.php msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: sidebar.php msgid "Archive" msgstr "Archives" #: sidebar.php msgid "Categories" msgstr "Catégories" #: sidebar.php msgid "Meta" msgstr "Méta" #: footer.php msgid "Entries (RSS)" msgstr "Fils (RSS)" #: footer.php msgid "and" msgstr "et" #: footer.php msgid "Comments (RSS)" msgstr "Commentaires (RSS)" #: footer.php msgid "queries" msgstr "recherches" #: footer.php msgid "in" msgstr "dans" #: footer.php msgid "seconds" msgstr "secondes" #: comments.php msgid "No Response" msgstr "Pas de réponses" #: comments.php msgid "One Response" msgstr "Une Résponse" #: comments.php msgid "% Responses" msgstr "% réponses" #: comments.php msgid "to" msgstr "à propos de" #: comments.php msgid "Your comment is awaiting moderation." msgstr "Votre commentaire attend la modération." #: comments.php msgid "Comments are closed." msgstr "Les commentaires sont fermés." #: comments.php msgid "Leave a Reply" msgstr "Laissez une réponse" #: comments.php msgid "You must be logged in to post a comment." msgstr "Vous devez etre enregistré pour laisser un commentaire" #: comments.php msgid "Logged in as" msgstr "Vous etes" #: comments.php msgid "Name" msgstr "Nom" #: comments.php msgid "Mail (will not be published)" msgstr "EMail (Ne sera pas publié)" #: comments.php msgid "Website" msgstr "Site Web" #: comments.php msgid "Logout" msgstr "se déconnecter" #: comments.php msgid "Submit" msgstr "Soumettre" #: archives.php msgid "Archives by Month:" msgstr "Archives par Mois:" #: archives.php msgid "Archives by Subject:" msgstr "Archives par Sujets:" #: index.php msgid "l, F dS, Y g:ia" msgstr "l, d F, Y g:i" #: index.php msgid "Edit" msgstr "Editer" #: index.php msgid "Comments (0)" msgstr "Commentaire (0)" #: index.php msgid "Comments (1)" msgstr "Commentaire (1)" #: index.php msgid "Comments (%)" msgstr "Commentaires (%)" #: index.php msgid "| Read the rest of this entry ..." msgstr "| Lire le reste de ce billet ..." #: index.php msgid "« Previous Entries" msgstr "« Billet(s) précédent" #: index.php msgid "Next Entries »" msgstr "Billet(s) suivant »" #: single.php msgid "

| Read the rest of this entry ...

" msgstr "

| Lire le reste de ce billet ...

" #: single.php msgid "

Pages: " msgstr "

Pages: " #: single.php msgid "Edit this entry." msgstr "Editer ce billet." #: single.php msgid "This entry was posted on" msgstr "Ce billet a été posté le" #: single.php msgid "l, F dS, Y" msgstr "l, F dS, Y" #: single.php msgid "g:ia" msgstr "g:ia" #: single.php msgid "at" msgstr "a" #: single.php msgid "and is filed under" msgstr "et est classifié sous" #: single.php msgid "You can follow any responses to this entry through the" msgstr "Vous pouvez suivre les réponses a ce billet au travers de" #: single.php msgid "feed." msgstr "." #: single.php msgid "You can leave a response or" msgstr "Vous pouvez laisser une réponse ou" #: single.php msgid "from your own site." msgstr "de votre propse site." #: single.php msgid "Responses are currently closed, but you can" msgstr "Les résponses sont fermé, mais vous pouvez" #: single.php msgid "You can skip to the end and leave a response. Pinging is currently not allowed." msgstr "Vous pouvez sauter vers la fin de page et laisser une réponse. Pingin n'est pour l'instant pas permis. " #: single.php msgid "Both comments and pings are currently closed." msgstr "Les commentaires et les ping sont fermés." #: 404.php msgid "Error 404. Page not found." msgstr "Error 404. Page nont trouvée." #: search.php msgid "F dS, Y" msgstr "F dS, Y" #: search.php msgid "Not found." msgstr "Non trouvé." #: archive.php msgid "Archive for the Category" msgstr "Archives pour la catégorie" #: archive.php msgid "Archive for" msgstr "Archives pour" #: archive.php msgid "Search Results" msgstr "Résultats de la recherche" #: archive.php msgid "Author Archive" msgstr "Archives par autheurs" #: archive.php msgid "Blog Archives" msgstr "Archives du Blog" #: page.php msgid "

| Read the rest of this page ...

" msgstr "

| Lire le reste de cette page ...

"